🌟 인공 분만 (人工分娩)

1. 아이를 낳을 때 자연적으로 낳는 것이 어려워 수술을 하거나 보조 기구를 사용하여 출산하는 일.

1. 人工分娩: 不能自然生产孩子,动手术或使用辅助工具分娩。

🗣️ 配例:
  • Google translate 인공 분만 과정.
    Artificial delivery process.
  • Google translate 인공 분만 수술.
    Artificial delivery.
  • Google translate 인공 분만을 선택하다.
    Choose artificial delivery.
  • Google translate 인공 분만을 하다.
    Have an artificial delivery.
  • Google translate 인공 분만으로 낳다.
    Born by artificial childbirth.
  • Google translate 아기가 거꾸로 서 있어 의사는 산모에게 인공 분만을 권유했다.
    The baby was standing upside down, so the doctor advised the mother to give birth.
  • Google translate 임신부는 인공 분만과 자연 분만 중 어떤 방법으로 아기를 낳을지 고민했다.
    The pregnant woman contemplated whether to give birth to a baby, either artificial or natural.
  • Google translate 자연 분만은 산모에게 위험할 수 있었습니다.
    Natural delivery could be dangerous to the mother.
    Google translate 네, 인공 분만을 할 수밖에 없는 상황이었군요.
    Yeah, we had to have an artificial delivery.
参考词 자연 분만(自然分娩): 수술과 같은 인공적인 도움 없이 임산부 스스로의 힘으로 아이를 낳…

인공 분만: artificial labor,じんこうぶんべん【人工分娩】,accouchement artificiel,parto artificial,عَمَليَّة قَيْصريَّة,хийсвэрээр төрөх,(sự) sinh mổ,การคลอดใช้เครื่อง, การผ่าตัดคลอด, การคลอดโดยใช้เครื่องมือช่วยคลอด,kelahiran dengan bantuan, kelahiran tidak alami,искусственные роды,人工分娩,

📚 Annotation: 붙여쓰기를 허용한다.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


利用公共机构 (59) 表达方向 (70) 体育 (88) 交换个人信息 (46) 讲解饮食 (78) 购物 (99) 表达日期 (59) 业余生活 (48) 人际关系 (52) 利用交通 (124) 点餐 (132) 介绍(自己) (52) 利用公共机构(图书馆) (6) 文化比较 (78) 经济∙经营 (273) 社会问题 (67) 介绍(家属) (41) 道歉 (7) 爱情和婚姻 (28) 社会制度 (81) 讲解料理 (119) 艺术 (76) 叙述外貌 (97) 家庭活动(节日) (2) 表达情感、心情 (41) 家务 (48) 文化差异 (47) 利用医院 (204) 演出与欣赏 (8) 艺术 (23)